叉叉电子书 > 其他电子书 > 催眠之声伴随你 作者:[美]罗森 埃瑞克森 翻译:萧德兰 >

第10章

催眠之声伴随你 作者:[美]罗森 埃瑞克森 翻译:萧德兰-第10章


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



不论男女老少,每一个人不论男女老少,都会在行经某处时,自动地放慢脚步,好似周遭空气突然变得浓郁而难以穿透似的。你知道这是什麽地方吗?麵包店是也!那股强烈的麵包香,令你不由得自动自发地减缓行进速度,并且再三流连不忍离去。
※   ※  ※  ※  
又一次,艾瑞克森试图向我们说明,人类的绝大部分举动均深受潜意识的操控。艾瑞克森数度在文中指出「自动自发」的行为取向。因此,这故事十分适合用来鼓励接受心理治疗的个桉,放手让自己自动自发地在催眠状态中有所反应。故事内容的重眩匦裕嗟比菀子帐固呓氪呙咦刺S绕涞背率稣呖桃庠擞醚方谧嗟姆绞礁姘资保Ч绕湎宰拧
这故事也可以用于问题诊断方面。当心理治疗师述及故事中的不同场景(珠宝店、体育器材用品店、牙医诊所》时,不难在就诊个桉的聆听反应上窥出端倪。当论及年轻妇女面对怀孕的态度时,即容易引发个桉对怀孕一事的顾虑与看法。至于文内对麵包店的陈述,则可能将接受催眠的对象带回儿时的记忆,令其回想起许多与麵包或饼乾香有所关连的事件。
我曾经百思下解艾瑞克森为何非要强调,在行经麵包店时「每一个人????自动放慢脚步」,稍后才明白他企图向我传达另项讯息:「慢下来,罗森。」他暗示所有听者应该放慢生活步调,好让自己有时问沉淀在知觉联想中所获得的一切领悟。
故事10:书写洩露天机
每一个小动作都不该放过。许多时候,藉着写下「是」,问题常会迎刀而解。某位女陔可能问道:「我真的恋爱了吗? 」而我会反问:「你认为你与谁坠入爱河了呢? 」
「嗯,我也弄下清楚,到底是比尔、吉姆、彼得还是乔治。」
我随即追问:「是比尔吗? 」
她在纸上写下:「是。」
「是乔治吗? 」
「是。」
「是吉姆吗? 」
「是。」
「是彼得吗?」
  然而,若是她的「是」落笔极重甚至在纸上穿出洞时,那个男孩必定就是她的意中人。只下过,她很可能并不准备获知真相。
有回,安德森博士受邀至密西根州立大学,针对全心理系的学生进行一场有关催眠的演
讲——整个心理系的师生均在场。安德森博士遂问我是否愿意提供具体示范。我表示缺乏催
眠的对象,并当场徵求自愿受试者,徵询数位学生的意愿,其中好几个人表示首肯。我稍后选中了一位名叫佩姬的女孩。安德森博士要求示范的项目之一即是,催眠式自动书写(automatic writing)。我遂请佩姬坐在长桌的一端,其他人则全部聚集在长桌的另一端。
我逐步将佩姬引入催眠状态。在神思恍惚中,她依旧知道自己身处长桌的一端,其馀人士均位于长桌的另一端,与她遥遥相望。她先自动在纸片上写下某项讯息,接着即将纸片自动摺起、再摺起,最后自动将纸片快速塞入手提包中。她对这些自动自发的举动毫无所觉,其他人却将一切看在眼里。接着,我又再度领她回到催眠状态,告诉她在醒来之后会在纸上自动写下:「今天是六月裡美好的一天。」事实上,当时才是四月份而已。
她依言写下了此句。稍后,当我向她展示此句话时,她矢口否认自己曾写下如此荒谬的句子,认定它根本不是出自她的手笔。说得没错,讯息当然下是靠她的手写出来的。
到了九月份时,她从印第安那州打长途电话找我,说道:「今天发生了件很荒谬的事,我认为必定与你脱不了干係。让我告诉你是怎麽回事。今天,我在清理手提袋时发现了一小张纸片。当我打开仔细瞧时,发现其中一面竟以陌生的字迹写着:「我会嫁给赫洛德吗? 」那并下是我的笔迹。我不知道那张纸片怎麽会跑进我的手提袋裡,直觉告诉我,你与此事有关。我仅有一次与你接触的经验,是你在四月份时至密西根州立大学进行演讲之际。你对那张纸片做何解释? 」
我答道..「没错,我确实曾在四月份至密西根州立大学进行演讲。那时,你是否曾与某人订有婚约呢? 」
「是的,当时我与比尔订了婚。」
我接着表示:「那时,你对这桩婚事是否有所疑虑呢?」
「完全没有。」
「之后,你曾开始质疑自己与比尔的婚约关係吗?」
「到了六月时,我与比尔分手了。」
「接着发生了什麽事? 」
「到了七月份时,我嫁给了赫洛德。」
「你认识赫洛德多久了? 」
「我虽曾在学期当中见过他几次,但从未有机会与他攀谈。直到七月份时,才在机缘巧合的情况下与他相遇。」   
我说道:「那字迹「我会嫁给赫洛德吗? 」确实出自你的手中。那是你在催眠状态中自动写下的讯息。你的潜意识早巳知道你会与比尔分手,赫洛德才是真正吸引你的人。」这位女孩的潜意识,早在数月前便已知道会解除婚约。她所以会将讯息折叠藏起,实在是因为在四月份时,她的意识层面尚未准备奸面对此一现实。
当你首次促请个桉进行自动书写时,除非你具体地让他们感到有安全感,否则对方很难放心大胆地自由书写。因为一些属于私人的讯息将会洩露,而个桉本人可能尚未准备好坦然面对那些隐密的资讯。因此,如果你想尝试使用自动书写,请允许你的个桉表示:「我实在没办法这麽做。」随即逐步引导他放鬆,让其手部以胡乱涂鸦的方式运作。逐渐的,经过几回涂鸦后,对方多半会将秘密讯息以令人无法辨认的潦草方式写出。然后,他会写下诸如「今天是六月裡美好的一天。」这类的语句,紧接着便会逐渐释出个人的祕密讯息。我曾连续花了十六个小时缓缓解读一些难以辨认的字迹。那些潦草无比的字迹竟洩露出整体真相,我认定这些讯息原是写在「潜意识的纸张」中。
※   ※  ※  ※   
来自书写的压力往往足以传达某项重要讯息,艾瑞克森建议佩姬写下:「今天是六月裡美好的一天。」实在出自于机缘凑巧的意外运气。六月正是她与未婚夫比尔分手的月份。当然,六月也正是个人联想到婚礼的月份。
故事11:巴厘岛上的催眠状态
当玛格丽特.米德(Margarcl Meade)、珍.贝罗(Jane belo)与桂格瑞.贝特森在一九三七年前往巴厘岛时,目的在于研究巴厘岛文化中的自我催眠倾向。在巴里岛文化中,居民可能在前往市场的途中,便进入深度催眠的出神状态。他们会在神思恍惚的情况下购物,然后在抵达家门后回过神来。有时,他们甚至会停留在此催眠状态中,顺道拜访下在催眠状态中的邻居。自我催眠是他们日常生活中的一部分。米德、贝特森与贝罗在研究过当地居民的行为后,曾带回许多影片供我检视。米德博士渴望知道巴里岛式的催眠状态,与欧美各地的催眠状态是否相同。现在,露西向各位所展示的身体姿势,正是巴里岛居民习以为常的举动——握起双手、用脚尖站立,并将意识集中在身体的反应上,它的确就处于催眠状态的表征。
这故事说明即使处于催眠状态中,当事人依旧可以从事诸如购物与访友之类的日常活动。在催眠状态下,不见得非得表现出一些反常的行为下可。故事结尾,艾瑞克森藉着一位心理治疗师(露西)在他办公室内进行的示范动作,具体陈述巴里岛居民的催眠体验与西方人士的经验相似.利用如此遥远的异国例证,艾瑞克森传达出两项讯息。其一是催眠意境其实是所有人或多或少均曾体验过的恍惚状态,并无特殊之处。其二则是催眠意境充满了属于异国风晴的魅力。
 



第四章  间接暗示法

 
本章中的故事旨在具体说明艾瑞克森如何运用「传统」式催眠情境(例如:受限于字面含义'lieralness'、回溯经验'age regression',以及时空转移'distonrtions of time and space')进行治疗。这些故事同时勾绘出艾瑞克森对催眠疗法所做的特殊贡献——採用「间接暗示法」进行催眠。他的间接方式就应付所谓的「抗拒」态度(不论是针对催眠或心理治疗本身的排斥行)而言,功效卓着。举例来说,在「绕抗拒而行」的故事中,充满质疑又十分苛求的医师所接受的催眠指引,竟来自另一位已被催眠的对象,其抗拒行为因而毫无用武之地。读者若有兴趣进一步了解有关间接暗示的多方讨论,下妨参看由艾瑞克森与罗西合着的《催眠疗法》。
故事1:被催眠者受限于字面含义
我曾商请一位女孩为俄尼斯特.罗西博士示范深度催眠以及一些催眠的现象。我指示她进入深度的催眠状态,并在不属于任何地方的中途与我相遇。她立即睁开双眼,整个人处于恍惚迷离的状态中,一本正经地表示:「事情很不对劲! 」
罗西博士一头雾水,完全不明白出了什麽差错,但这位受试者却知道问题所在。关于与我在不属于任何地方的中途相遇,这到底有何不对劲?
事实上,根本没有所谓下属于任何地方的中途!它根本是虚空一片。
我遂令她再度闭上双眼,并由催眠的出神状态中唤醒她,对她说道:「我要你去做另一件事,我要你进入出神状态后在外太空与我碰面。」
她再次在催眠状态下睁开双眼,一副无法适应整个房间、地板与四周物品的模样。我接
着对她说:「请看着我手中的纸镇,现在,请将纸镇换个位置。」
你们猜,她做何反应?她竟表示:「艾瑞克森博士,这裡只有二个位置。我占着一个,你占着另一个,而纸镇处于第三个位置。这些是仅有的位置,没有其它位置可言了。」
这位接受催眠的对象,显然非常执着于字面上的含意。
我再度从催眠的状态中将她唤醒,刻意告诉她一则极荒谬的笑话:「某位牛仔外出骑马时到了一座山,这座山高耸得让他必须抬头望两次才看得到山顶。他儘可能地抬头望,一次望下完,第二次再由第一次眼中所见的尽头继续向上望。」随后,我重新将她引入催眠状态,同时告诉她:「当你睁开双眼时,我要你注视我的双手,别去看双手以外的地方。现在就请俯身观看。」
她边看边说:「粉红色中带着灰色,那就是你双手的模样。可是,艾瑞克森博士,你人在哪儿呢!我只见你的双手,却见下到你的手腕。此外,艾瑞克森博士,我眼中所见的景象一定出了问题。你的手竟然是平面的,而我确信它们应该是立体的才对。」
各位请牢记,当我们进行催眠疗法时,潜意识赋予文字的意义非常精确。各位终其一生都在学习,不断将所学的知识转入潜意识中储存;而且习惯自动取用这些学习成果。当你尚
在牙牙学语的过程中,有段时间你一直认为「喝水水」(drinkawawa)就是一杯水(a drink
of water)的意思。你足足花了好长一段时间才发现「喝水水」其实并非一杯水。同样道理,
即使你详加解释,接受催眠的成人也总得在好长一段时间后,才会逐渐领悟「某种语言你并
不了解——虽然你曾经对其耳熟能详。」
当艾瑞克森指出文中被催眠的对象十分拘泥于催眠暗示的表面字意时,他也同时强调出潜意识的学习绝不故步自封。潜意识将不断累积新的讯息。「各位终其一生都在学习,不断将所学的知识转入潜意识中储存,而且习惯自动取用这些学习成果.」藉着这番话,艾瑞克森暗示读者会将得自这些故

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的