叉叉电子书 > 文学电子书 > 假如明天来临 >

第35章

假如明天来临-第35章

小说: 假如明天来临 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



女人从中挑出了一颗最大的。

“就按老P。J。说的那样:在这颗绿宝石上刻上我的名字。”

“夫人很有眼力。这是一颗草绿色哥伦比亚宝石,重十克拉,毫无瑕疵,而且——”

“绿宝石从来就没有瑕疵。”

霍尔顿蓦然一惊。“夫人说得对,自然是这样,我的意思是——”这时,他才注意到,这位女人的双眸就象她手中的宝石一样滢滢碧绿。她正转动着宝石,仔细审视它的各个刻面。

“我们还有一些珠宝,如果——”

“不用费事了,宝贝儿,我就要这个。”

不到三分钟,挑选就完成了。

“好极啦,”霍尔斯顿说。然后,他又婉转地说:“如果付现钱的话,一共是十万美元。夫人想如何付款?”

“不用担心,豪(霍)尔斯顿,俊小伙。我在伦敦一家银行有个人帐户。我可以开张个人支票,然后再让P。J。把钱付给我。”

“太好啦。我吩咐人把宝石擦干净,送交到您的饭店。”

宝石并不需要擦拭,但霍尔斯顿在这个女人的支票兑现之前并不想把它脱手。他所认识的许多珠宝商都曾上过狡诈的骗子的当。霍尔斯顿迄今还不曾被人骗过一英镑,他为此而感到得意。

“绿宝石送到什么地方?”

“我们在多彻租了一套房间。”

霍尔斯顿在本上记下:“多彻斯特饭店。”

“我叫它石油饭店,”她笑着说,“许多人都不喜欢它,因为那儿住满了阿拉伯人,不过老P。J。和他们有不少买卖。‘石油是个王国’。他常说。P。J。可是个精明的家伙。”

“他一定是的。”霍尔斯顿应酬着。

他看着女人撕下一张支票,在上面填写数字。这是一张巴克雷斯银行的支票。妙极了,他正好在那里有个朋友,可以验证本尼克帐户的真伪。

他接过支票,说:“明天一早,我将亲自派人把珠宝送到您的饭店。”

“老P。J。一定喜欢它。”她满面春风地说。

“是的,他一定会的。”他礼貌地附和。

他送她到大门口。

“豪(霍)尔斯顿——”

他正待要纠正她,却又没说出口。多此一举,他永远也不会再见到她,感谢上帝!“哦,夫人?”

“哪天下午到我们那儿去一起喝杯茶?你会喜欢老P。J。的。”

“这是当然。不过,抱歉得很,我下午要工作。”

“真糟糕。”

霍尔斯顿目送她走到路边,一辆白色戴姆勒缓缓驶到她身前。司机跳下车,为她打开后门。金发女郎转过身子,向霍尔斯顿翘了翘姆指,然后驱车而去。

霍尔斯顿一返回办公室,便给他在巴克雷斯银行的朋友要通电话:“彼得,亲爱的,我这儿有张支票,款项是十万美元,户主是玛丽。罗。本尼克夫人。你给查查。”

“等等,老兄。”

霍尔斯顿等待着。他希望支票是可靠的,因为近来生意不太景气。拥有这家珠宝店的帕克兄弟十分烦恼,不断提出抱怨,仿佛生意萧条的责任全在他身上。当然赢利额并不象预想的那样糟糕,帕克帕克珠宝店还设有一个专门擦拭珠宝的部门,常常客人送来的珠宝再一次回到手中时,质量却变得低劣了。不少人曾提出抱怨,但却拿不出确凿的证据。

彼得再度回到电话机旁。“没问题,霍尔斯顿。帐头的树木足够支付支票的款项。”

霍尔斯顿宽心地松了一口气。“谢谢,彼得。”

“不客气。”

“下周请吃饭——我请客。”

※※※

第二天上午霍尔斯顿兑换了支票,随即,哥伦比亚绿宝石被送到了下榻在多彻斯特饭店的P。J。本尼克夫人手中。

当天下午,在打烊之前,霍尔斯顿的秘书对他说:“霍尔顿先生,一位本尼克夫人要见您。”

他的心一沉。她一定是来退还宝石的。倘若如此,他没有办法拒绝她。这些该死的女人,该死的美国人,该死的德克萨斯州人!霍尔斯顿强装笑脸,迎了出去。

“下午好,本尼克夫人。是不是您的丈夫不喜欢这颗宝石?”

“你估计错了,宝贝儿,老P。J。看到它时,高兴得快疯了。”

霍尔斯顿喜不自禁。“是吗?”

“不瞒你说,他喜欢得不得了,让我再来买一颗,以便配成一副耳坠。所以我还要一颗与它相似的。”

霍尔斯顿眉头微微一蹙。“本尼克夫人,这恐怕有点困难。”

“什么困难,宝贝儿?”

“您买走的那颗非常罕见,没有第二颗与它相似。我们还有一颗风格不同的漂亮——”

“我不想要其它种类的宝石,就要我买的那种。”

“坦率地说,本尼克夫人,十克拉哥伦比亚无瑕疵,”——他看到她脸上的表情——“基本无瑕疵的绿宝石不可多见。”

“别啰嗦了,俊小伙,肯定还会有的。”

“不瞒您说,我几乎很少见到那样高质量的绿宝石,即使按照其形状和颜色进行精确的仿造也是不可能的。”

“我们德克萨斯人有句话,不可能的事只是拖延一些时间罢了。星期六是我的生日,P。J。要我戴上这副耳坠。P。J。想得到的东西,一定要弄到手。”

“我恐怕勉为其难——”

“我付了多少钱买那颗宝石——十万张票子?我了解老P。J。,他一定愿意出二十万或三十万美元买第二颗。”

霍尔斯顿的脑筋在快速转动,一定要设法搞到一颗宝石,倘若老P。J。本尼克愿意出二十万美元购买,这可意味着一笔可观的钱财。实际上,霍尔斯顿想,我可以设个圈套,独吞这笔利润。

于是,他大声说:“我愿意为您询问一下,本尼克夫人。不过我敢肯定,伦敦没有第二家珠宝商拥有相同的绿宝石。但拍卖财产的事却接连不断,我可以登份广告,看看结果如何。”

“这个周末你一定要搞到,”金发女郎对他说,“天知地知你知我知,说不定老P。J。会出三十五万元的价来买它呢。”

说罢,本尼克夫人一阵风卷了出去,貂皮大衣在她身后飘拂。

※※※

格里戈里。霍尔斯顿坐在他的办公室里,做着黄梁美梦。命运将一个人推到他的手里,这个人如此痴迷于那位轻佻的金发女郎,以至愿意出三十五万美元的价钱来购买价值仅十万美元的绿宝石。这宗买卖的净利就是二十五万美元。霍尔斯顿感到没有必要把这些细节告诉帕克兄弟,届时在记帐簿上只将第二颗绿宝石的售价标上十万美元就可了事,多余额自然流入他的私囊。这二十五万美元足以使他在未来的生涯中青云直上。

他现在所要做的,就是要寻觅一颗与他售给P。J。夫人相似的孪生绿宝石。

霍尔斯顿在寻找宝石的过程中所遇到的困难比他预料的大得多。他通过电话与伦敦许多珠宝商联系,但他们的存货中都没有他所要索取的那种绿宝石。他在《伦敦时报》和《财经时报》上登广告,询问克里斯蒂、素斯比和其他十来家私人财产拍卖代理商。几天之内,低档、中档和高档绿宝石如潮水般涌到他的眼前,但无一颗与他所要寻觅的相类似。

星期三,本尼克夫人打来电话。“老P。J。等得不耐烦了,”她警告说,“你找到了没有?”

星期五,她再度打来电话。“明天就是我的生日。”她提醒霍尔斯顿。

“我知道,本尼克夫人。如果您再宽容我几天,我就能——”

“嗨,不必操心了,俊小伙。如果明天早上还搞不到绿宝石,我就把我买的那颗退回去。老P。J。——愿上帝赐福于他——准备为我买一幢好大的乡间房子。听说过萨塞克斯这个地方吗?”

霍尔斯顿急出一身冷汗。“本尼克夫人,”他呻吟说,“您不会喜欢萨塞克斯的,居住在乡村房子里会使您厌烦。这些房子大多条件简陋,没有取暖设备,没有——”

“不瞒你说,”她打断他,“与房子相比,我还是喜欢耳坠。老P。J。甚至说他宁肯付四十万美元买第二颗宝石。你想象不出老P。J。有多么固执。”

四十万!霍尔斯顿似乎已感到那笔钱在他手指间簌簌滑动。“相信我,我正在想尽一切办法,”他祈求说,“再给我一点时间。”

“我说了没用,宝贝,”她说,“老P。J。说了才算。”

电话挂断了。

霍尔斯顿呆坐在椅子上,诅咒命运。他到哪儿去寻觅一颗相同的十克拉绿宝石呢?他极度苦恼,陷入深思,桌上的内部电话响了第三遍他才听到。他按下电钮,大嚷道:“什么事?”

“一位玛瑞萨夫人打来电话,霍尔斯顿先生关于我们登广告寻访绿宝石的事。”

又是一位!这一天早晨,他已经接了至少十次电话,统统是浪费时间。他拿起话筒,语气粗鲁地说:“喂?”

话筒里传来一位带意大利口音的柔软的女性声音:“早上好,先生。我在广告上看到,您大概希望购买一颗绿宝石,是不是?”

“如果是我要的那种,不错。”他颇不耐烦地说。

“我家里有一颗绿宝石,已经收藏多年,卖掉它我感到很遗憾,不过,我现在的境况迫使我不得不这样做。”

这类话他早已听腻了。我必须再一次询问克里斯蒂,霍尔斯顿想,或者索斯比,天知道关键时刻他们会收到什么个人财产,也许——“先生?您要的是重十克拉的绿宝石,是不是?”

“对。”

“我有一颗十克拉的绿色——哥伦比亚。”

霍尔斯顿刚要答话,发现自己的喉有噎住。“您——请您再说一遍。”

“哦,我有一颗重十克拉的草绿色哥伦比亚宝石,不知您是否感兴趣?”

“也许,”他审慎地说,“您是否可以来一趟,让我过一下目?”

“恐怕不行,我现在忙得脱不开身。我们预备为我丈夫举行一次聚会,正在大使馆里进行筹备。也许下星期我可以——”

不行!下星期就太迟了。“我能去府上吗?”他竭力掩饰声音中的焦急,“我现在就可以动身。”

“哦,恐怕不行,我现在要去商店。”

“您住在哪儿,夫人?”

“萨瓦里饭店。”

“我十五分钟就能赶到,十分钟。”他的声音焦灼急迫。

“也好。您的名字是——”

“霍尔斯顿。格里戈里。霍尔斯顿。”

“我的房间是——二十六号。”

※※※

出租车仿佛行驶了一个世纪。霍尔斯顿的心里七上八下,忐忑不安,假如这颗绿宝石真的与另一颗相似,他将成为梦里也想象不出的富豪。四十万美元!从中可以赚三十万。有了这些钱,他便可以在里维爱拉买一幢房子,也许还可以买一只游艇。有了别墅和自己的游艇,他就可以勾引无数漂亮的年轻女人……

霍尔斯顿是位无神论者,但当进入萨瓦里饭店的过厅,朝二十六号房间走去时,他却开始祈祷:愿这颗宝石与另一颗相似,愿它能博取老P。J。本尼克的欢心。

他在二十六号房间前停住脚步,呼吸缓慢而深沉,尽力控制住心跳。他敲了敲门,没人应答。

哦,上帝,霍尔斯顿心想,她走了,她没在等我。她出去买东西去了,而且——门打开了,霍尔斯顿发现自己面前站着一位尊贵的夫人。她看去五十来岁,眼眸黑黝,脸上有皱褶,黑发的边缘已染上银霜。

她说话时,声音柔软,仍带着那熟悉而优美的意大利口音。“您是?”

“我——我是格里戈里。霍尔斯顿,您曾打——打电话给我。他因紧张而口吃。

“啊,对。我是玛瑞萨夫人。请进,先生。”

“谢谢。”

他走进房间,两条

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的