叉叉电子书 > 文学电子书 > 迷情之夜 >

第28章

迷情之夜-第28章

小说: 迷情之夜 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“她不会来。”

“她会的,否则这老夫人就会为此付出代价。”

“我怎么知道一旦你得到了你要的东西你会让我们走?”

霍克问道,他不指望有什么保证,但不问,会引起马钱德的怀疑。

“我已决定在一切揭露出来之前离开,带着康斯坦丁为我的建议付出的所有钱,实际上,这些钱足够我在退休后活得很好。不走运的是,我为此选择的那个国家,对一切都很宽松——但不包括毒品,他们对这一暇斑要求极为严谨,如果录像带曝了光,事情就会变得糟透了。”

“于是你会让我们都离开的?”

“在适当的时候,我不能让你挡住我的去路。十分钟,霍克,那女人先来。”马钱德挂断了电话。

霍克转过头来,发现安吉拉正看着他,眼中充满沮丧。

“是我的错,”她说道,“如果我没有建议你先打电话……”

“如果你没有那么做,我会直接走进他的馅饼,这样,我就有了警觉。”他捧着她的脸道:“你不能和我一起去,安格尔。”

“但是我必须去。”她抗议道,急躁地用手把头发往肩后一拂。

“马钱德不会伤害她的,如果他想得到录像带,他就不会。”

“也许会,也许不会,”安吉拉紧紧抓住他的手腕,不是想伤他,只是想引起他的注意,“我不能让这事发生。如果我去了,至少可以两个对付一个。”

“已经是二比一了,”他说道:“艾芙瑞太太不是无能的人。”

“我不是在开玩笑。”

“我也没有。”轻轻地,他把她的手指头从他的腕上扳开,让它们转而握住她面前的方向盘,“如果我让你靠近马钱德,我会因为太担心你,而做不了该做的事。”他目光越过她,看着彼得,此人正站在驾驶员那一侧的窗外,“我们现在就走,留下两个人在这儿陪安吉拉。”

“我会回来的。”他对安吉拉说,重重地吻吻她,然后跳下车,他没有别的办法说服她,只能这样。他嘭地一声关上门,从车边走开几步,开始想,他说服她的办法有多么容易。太容易了,他暗想,心中涌起一阵不安的浪潮。

笨重的门锁上的声音让他一惊,接着听到货车引擎发动的声音,他猛地转过身来。太迟了,安吉拉正倒出停车场。

除了将身子扑上前车盖外——颇具戏剧性,但实际上是无效的行为——在拥挤的停车场里,他们无法可想,只有开另一辆卡车,赶在她前面到达那儿。

于是霍克和其余的人跳进货车,开始追赶。他们几乎快成功了。这时,一个妇人,不知从什么地方冒出来,推着一车百货,正好插入他们车前,驾驶员紧急刹车并急转弯,停车场里一阵青烟滚滚。那妇人也急转弯,但小车没法转了,货物撒了满地,小车飞到了一边,那妇人倒在了另一边。满怀同情,彼得要他的一个人下去帮忙。彼得话音刚落,他已跳了下去,但当他们把车倒过来,开到路上时,已经太迟了。

安吉拉已经开远了。

彼得建议他们在那边的人观察她的出现,但不要干涉她,霍克点头同意了。那些人是他们仅剩的力量,在霍克进去以前,他们不能冒被发现的险。

一分钟后,彼得的人报告说安吉拉到达了霍克公寓外,当霍克把车停在一个街区之外时,她正好走上台阶。霍克把枪递给彼得,因为他知道,马钱德会把它拿走,然后下了车,开始走过去。

当他走过那些平房、双层小楼时,他暗中告诉自己,当他把安吉拉从最后这团乱麻中解出来后,他要把她锁起来,不让她出来,直到她同意不再去冒如此巨大的危险为止。

如果这个方法行不通,他将把她带到一个偏僻的岛上,与她做爱,直到她无力说出“冒险”这个词,更不用说去做了。

当安吉拉朝那幢房子走去时,手稍稍有些发抖。面对违抗霍克会遭到的责备,与去面对马钱德一样,让她神经紧长。她强迫自己不要往后看,不去寻找她知道会在此地某处的那些人。虽然她通盘考虑了她行动的后果,她对细节问题的爱好使她决定了进入霍克公寓的最佳途径。

最终,必须面对这样的事实,即,霍克不想让她去公寓,因为他不想让她受到伤害;但另一方面,如果安吉拉不出现,马钱德就会毫不犹豫地伤害艾芙瑞太太,安吉拉得出结论,她不能不这样做。如果她能说服马钱德让那老妇人离开,那就更好了。

这不比爬上台阶进入房子里敲开右边的门更容易。一个淡红色头发,眼睛瞪得圆圆的老妇人来开了门,然后往后一站,让安吉拉进去。无须天才也能知道,马钱德一定是站在门后,很可能还拿一支枪对着艾芙瑞太太,于是安吉拉直接走进去,不想引起他的警觉。

她一直往里走,直到走到一张扶手和靠背上都盖着罩子的酒红色天鹅绒沙发前,听见门在她身后脸地一声关上。转过身来,她看见一个高个儿、灰白头发的男人,上穿一件短袖粉红色衬衫,衬衫扎在一条米色裤子里。他面无表情,使她想起一部以迈阿密为背景的通俗警匪片来,但她心想,一定是他手里拿着的枪和他的穿着使她产生了这一奇特的想象。

“我还以为霍克不会让你来呢。”他说着,一边粗暴地把艾芙瑞太太推坐在附近的一把椅子里,然后走过去,靠得很近,安吉拉都能闻到一阵刮脸后洒的香水味,“他一定溜掉了。”

“不许像那样推她。”安吉拉厉声说道,不理他关于霍克的说法。她心想,这样更好,如果他不知道霍克正带着警卫赶来。“她老了,你会伤着她的。”

让马钱德吃惊的是,安吉拉绕过一张大理石面的矮咖啡桌。蹲在那老妇人的身边。“艾芙瑞太太,你还好吗?”

当艾芙瑞太太只是瞪着她,一只手捂着大张的嘴时,安吉拉变得担心起来,又重复了她的问题,“艾笑瑞太太,这个人伤着你了吗?”

“你就是她,”艾芙瑞太太终于开口说道:“佛拉告诉我的红发女人。”

“我更倾向于认为是金棕色的,而不是红的。”她把一小来头发往后一拂,向老妇人使了个眼色。如果她能够让马钱德相信艾芙瑞太太是无助的,将对他们的下一步行动很有帮助。

“你看起来脸色发白,你肯定你一切都好吗?我能为你做些什么事吗?”她又使了个眼色,看出这次艾芙瑞太太收到了这个信号。

“我有一点心律不齐,现在有一点发作了。”

“喝点茶怎么样?你看上去需要一杯茶,这会使你好受一些。”

“我不是要你来这儿泡茶的。”马钱德在她身后说。

安吉拉站起来,站在老妇人与马钱德之间,“艾芙瑞大大能够泡茶,这可使她不再焦虑。”

“我不会让她走出我的视线之外的。”

“你以为她要去做什么?从后门逃走,还是拿着一把切肉的刀走到你身后?”安吉拉轻蔑地摇摇头,“说真的,马钱德,她是一位老夫人,是无害的,只需看看她就知道。”她往旁边一站,以一种戏剧性的手势指出艾芙瑞太太,后者正尽力设法在二十秒内老了二十岁,刚才挺直的肩膀,现在弓了下来,她青筋暴露的双手明显在发抖,她垂下眼睛,好像害怕和他的目光相遇。

“懂我的意思吗?”安吉拉说道,“无害的。”

门上响起一声敲门声,马钱德一阵心烦意乱,却没有改变他枪所指的方向。“去泡茶,艾芙瑞太太,”他说道,“如果我和霍克及安吉拉私下谈谈,也许更好。别做任何蠢事,我听得到,而且我的枪会一直指着这位年轻的夫人。”

艾芙瑞太太站起来,在他改变主意前,匆忙走出房间。

马钱德让安吉拉去开前门,并站在她身后,一只手抓住她的头发,让她保持不动,另一只手上的枪管抵住她的身侧。

霍克两手放在身侧站着,目光越过她直视马钱德。安吉拉期望他至少表现出一点愤怒,但他没有,她意识到可能会在迟一些时候爆发,迟多久只是估计。接着,她把注意力集中到当前的困难上来。

霍克敞开他的夹克,让马钱德看看他没有带武器,然后跟着他们走进房间,马钱德拉着安吉拉后退,而他关上门,并靠在门上,目光巡视这小小的起居间,再看着马钱德。

“艾芙瑞太太在哪儿?”

“我让她去泡茶。”安吉拉说道,然后缩了一下,因为马钱德扯紧了她的头发。瓷器和银器的撞击声从隔壁的厨房里传出来。安吉拉意识到,艾芙瑞太太正确实地按照她所说的去做。只要她待在那里,安吉拉心想,霍克就可能有一点机会扭转形势,这就是她为什么首先打发她去厨房的原因。

“录像带在哪儿?霍克,”马钱德问道,“不管我多么喜欢抱着你的情人,我还是不想在这儿浪费过多不必要的时间。你知道那个故事——做该做的事,去该去的地方,找该找的人。”

“关于这个你打算退隐的、不知名的国家,”霍克变得健谈起来,“我估计他们没有和美国建立引渡条约。”他把双手横抱于胸前,怒视着这个抓住安吉拉的人。手枪现在放在她的肩上,指着他。他希望安吉拉能够懂得利用她的优势,但不幸,她没有受过近身格斗的训练。

“这是我选择它的原因之一,”马钱德说道:“还有,极好的气候,以及去邻近岛上能提供贷款的银行的便利通道。”

他用枪管擦过安吉拉的脸颊,“刚担心,霍克。一旦我走了,我就不会回来。你可以编出任何故事,来解释你在过去八个月里的缺席,我不会关心的。”

“没有录像带,我无法回去。”他看见安吉拉因为铁触着她的面颊又是一缩,强迫自己收回鼓励她的话,让马钱德看出他们是情人,就太糟了。一旦马钱德发现霍克深深地爱上了安吉拉,他会做出什么事情,是霍克不敢去想的。

马钱德不是个善人,霍克站在目前这个位置上认识到,马钱德对安吉拉干任何事,都是他无法挽回的。

马钱德对他讥讽一笑,“你的工作是你的问题,霍克,我从你的角度估计,显然,你已没有别的复制品来支持你可能提出的任何控告。”

“复制品是危险的,”霍克承认,“当人们正在追杀你时,很难藏起一件有价值的物品,搞复杂了,就是在做傻事。”

他知道,如果马钱德相信只有一盘带子——事实也是如此——那么在他离开前,便不太可能把他们全部杀死。但也可能很不幸,杀死他们正是马钱德打算干的事。即使他离开了这个国家,他也不会在身后留下任何一种证据。如果马钱德打算去霍克猜测的那个岛,那么,甚至连涉及到毒品的谣传,都可能引起令人不适的怀疑——这一怀疑足以结束他那田园牧歌式的生活,还不用提到他的生命。

现在,霍克的工作就是让马钱德保持安静,继续谈下去。他拖的时间越长,他们生存的机会就越大,彼得的人就能靠得更近,以便一举成功。

“让女人们离开,马钱德,他们与此无关。”

“会在适当的时候让她们走的,首先,录像带。”

艾芙瑞太太出现在厨房门,正好在马钱德右肩后,他一定是从眼角看到了她,因为他把安吉拉抓得更紧,枪仍然指着霍克。“过来坐下,艾芙瑞太太。霍克去拿带子。我不想让你们两位夫人离开我的视线。”

“但是杯子,”她说着,举起瓷茶壶,一只手握着壶嘴,一只手握住壶柄,霍克

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的