叉叉电子书 > 历史电子书 > 私人生活史2 >

第39章

私人生活史2-第39章

小说: 私人生活史2 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



常定期报告关于他的不同产业的状况(关于收割、农民、供销等等信息)。如果需要,他会一封一封的给他送信: 1417年11月15到30号,他就送了四封信。萨凯蒂的亲属好像并不擅长写作,但是一些想念他的朋友用真挚的或令人着迷的小便条来表达他们的感情。虽然用字不多,但内容充实:“福雷斯,我去打猎而且收获颇丰。我将这只兔子送给你。如果你喜欢,和我忠诚而优秀的哥哥乔瓦尼一起分享。”不论在还是不在,福雷斯的朋友都在心里记挂着他,这从话语和实物中都可以得到证明。其它写信的人询问他们的妻子和孩子的健康和职业;如果遇到有差错的事情,信件的关注就会转向焦虑。塞尔?巴托罗梅奥?戴伊远离家乡在米兰的时候,希望不断得到关于将要分娩的一个女儿或儿媳妇的消息。他的姐夫在十天的时间里给他写了三封信(1489年5月1日,5日和10日),详细地叙述了这个年轻妇女的健康情况,然后,在她怀孕九个月的时候,其状况引起别人的关注:她的腿部严重肿胀。
  这些亲密熟友的书信被大量的其它信件所淹没,这些信件来自远亲、委托人甚至来自不同阶层、阶级和职业的从不认识的通信人。如潮般涌来的信件是写给这位公共人物,这位用他的权威和影响力为通信人谋利益的当权者;大多数来信都是请求得到某些恩惠。研究这些信件会把我们带入超越私人领域之外的地方。但是,公共领域和私人领域之间的划分并不总是那么截然分明。许多写信者在寻求帮助的时候,在信中语调温和,语气亲切,有时甚至使用私人生活的词汇,希望利用诚挚的尊重语气,创造一种收养式的血缘关系,从而使收信人干预他们的事情。每个人都称呼福雷斯?萨凯蒂为“阁下”,以向他高贵的地位表示敬意。更谦卑的写信者还加上了“尊敬的”(onorevole)一词。用“尊贵的”(magnifico)之类的词汇则表示尊敬(而不是谄媚)臻于顶点,甚或更夸张的称呼:“如同兄弟般的尊敬的阁下”(onorevole maggiore e fratello)(贵族或资产阶级中的某些成员使用的称呼)和“如同父亲般的尊敬的阁下”(e padre)(其他社会成员所用的称呼)。“父亲”一词在一封信中会出现三、四次,用来表达像“将我的希望放在你的身上就像放在我父亲的身上一样”或 “乞望你就像乞望父亲一样”。 福雷斯对这些请求的信件并不是无动于衷的,当然有时这些请求会以更加具威胁性的口吻再三申述。他对这些人的请求做出调查,咨询法理学家,一般都会显示自己是一个善解人意的主人。尽管某个人的荫庇者人群或许并不那么稳定,但它确能给主人提供确定不移的政治好处。佛罗伦萨的回忆作者们对此毫不隐讳:要愿意帮人忙,不要树敌。但给他写信的人(他们并不全是伪善)所戴的熟识亲密的面具,会影响到他的感情,并促使他如同为自己的家族利益那样为他的被保护人的利益奔走行动。 txt小说上传分享

团结受到考验(3)
在受过教育的意大利人之间(并非所有的人都是城市资产阶级),人们把信件作为在分离时期微系亲密家庭关系和友谊的一种绝妙方式。信件不仅能够维系关系,而且能够让关系更加醇厚。当然,信件递送的距离越远,需要等待的时间就越长,因此距离让书信交流减慢。1464年12月18日从那不勒斯送给佛罗伦萨的亚历山德拉? 斯特罗齐的一封回信,直到1465年1月18日才收到,尽管亚历山德拉在收到信件后四天内就给对方回信了。但是每个人都意识到通信的困难。迟缓只能使信件对那些收信人更加宝贵,而写信人都牢记信件传递的缓慢。通信者虽能知晓隐秘的家庭事务,但这些信息的传递方式却颇不寻常。信件有时会比谈话更加温情脉脉。在写信的时候,人们被迫搜肠刮肚寻找词汇表达情感、焦虑(因距离似乎变得加倍的严重)、轻松和快乐,而在日常交流中,妇女由于保守和腼腆很难启齿说出这些词汇。有时候,写信人要对不在的一方隐瞒情况的严重性。巴托罗梅奥?戴伊的嫂子在他的女儿生育之后才向他吐露秘密:“她腿部的肿胀比我能让你相信的程度还要严重。”人们为使身在外地得家庭成员能够知晓家里的事情而不辞辛劳。身在外地,他们比平常更加关注那些周围的人。叔父也许会问起侄女的消息。年轻的儿子可能会聚精会神地听成年人的谈话,以便能够将有关嫁妆、抵押和税收的情况写信告诉父亲。母亲可能会特别关注那些看到或可能看到她儿子的任何人。
  写信能够进一步扩展私人关系的圈子,至少在那些恳求得到恩惠的层面上是如此。这样的要求很多是由第三方提出的,通常,写一封信要比安排一次造访容易得多。写信者用表示效忠投靠的语汇表达自己,无论怎么矫饰,但有时候确实能得到恩惠的赐予。
  *和日记
  死人虽不能够接收信件,但并不一定就被排除在联系之外。首先有祈祷,祈祷虽然是一个得不到明确答案的请求,但仍被人们普遍视为从上帝和圣徒祈求到恩赐的通路。人们通过祈祷与炼狱里的灵魂通话,许多祖先被认为生活在这里。有许多机会为家族中的死者举行集体祈祷,死者自己通过立遗嘱、在生前定期参加教堂和他们自己建立的小礼拜堂的仪式(有些仪式是祈祷永生的),确立了一整套的纪念仪式。然而,很难证明家庭成员真正地定期参加这些仪式,亦或他们会利用这些仪式缅怀死者。如果没有采取特别的措施,死者就会很快被遗忘,仅是誊写在讣告里每年宣读一次的名字。
  然而,人们采取了一些特别的措施来缅怀死者。在一些世系中,口述先辈事迹的传统可以追溯到十二世纪,并继续流行于此后的两三个世纪。乔瓦尼?莫莱利曾数次宣称(约1400年左右),他是从年长的男女亲戚那里听到一位生于1150年的祖先的信息的,而他的年长亲戚们又是从他们的长辈那里听来的。乔瓦尼? 鲁切拉伊也说他从与年长亲属的谈话中获益匪浅,他们清楚地述说了家族的历史。某些显贵家族,尤其是亲戚比邻而居的那些家族,看起来更是努力保持从祖先那里继承来的、信息丰富的口头遗产以及强烈的家族荣誉感。
  14和十五世纪,一些人试图通过查阅家族文献——公证契约、帐簿、书面陈述书以及其它类似的东西——更多地了解家族的历史,并更详细、更逼真和更可信地描述出他们先祖的面貌。人们也注意留下关于他们自己和孩子的精确信息:年龄、教父的名字、出生日期和时刻,等等。“因多种原因”(他并没有列举),阿尔贝蒂是介绍这种注意事项的第一人。

团结受到考验(4)
由于拥有了这种珍贵的信息,人们不再单纯依赖记忆故老相传。十四世纪,许多家庭会在帐本中留下几页,或专门买来笔记本,用于记载他们所能收集到的关于祖先的信息。一些人只列举了直系祖先和非常亲近的亲戚(莫莱利);另外一些人将他们远房的堂兄弟姊妹也包纳了进来(维吕迪)。这种人物信息收集并非仅仅是为了炫耀,也是为了说明这个家族是如何生活的,纪念过去的辉煌时期,强调家族从事某种事业的漫长历史和持续不怠。一句话,它旨在培养关于财产、宗教和政治等方面的家族团结,同时不抹煞每个个体成员的独特性(有时家族历史描述详尽,如维吕迪家族,追溯到两代之前的堂兄弟姐妹),且没有掩盖家族中难以避免的冲突和争论。这是世系血统的*,这些记忆(ricordanze;ricordi)有助于创立一个有关家族历史的信息丰富的和个人化的评估,从而在时间上向后扩展了私人领域。
  著名的*都是个人化的作品,家长关心的主要是他们自己那一代。祖先在*中固然值得高度重视,但当叙述涉及到了作者自己的时代时,描述到自己的父母,叔伯,堂兄弟姊妹和孩子的时候,重点就变了。乔瓦尼?莫莱利最精彩、最敏感的几页都奉献给了他的叔伯、兄弟和姐妹。这些个人性的*被作者本人及其子孙小心翼翼地守护着。他们可能会把*拿给密友看或借给兄弟甚至堂兄弟看(C。弗洛伦斯; I476年),但作者通常会强调自己作品的私有性质。*主要是为自己的子女和直系后代而写,而后代也经常将这种叙述继续下去。它们是为了家族而准备的,更准确地说是为家族的男性而准备的。甚至连妻子也是不可信的:她属于不同的族系,因此收集的信息对她是保密的。
  在*中,两种不同的观点彼此共存。关于祖先和长者的描述激发了家族的感情,并且使家族的传统、习惯和特点万世传承。读者接受祖辈成功的激励,接受祖辈失败的磨砺。然而,这方面的内容有时几乎被*中关于当代的记述所淹没了。对至亲和朋友的记述比基于历史的道听途说要更详细、更准确,在语调上更亲切,在观点上也更严格地具有私人性质。看看乔瓦尼? 莫利关于他的弟弟莫雷洛的描述:他出生于1370年11月27日,即“亚历山大圣徒彼得诞生之夜;这是一个星期三的夜晚,圣克罗齐教堂的钟敲八点半的时候。他在接下来的星期六,即11月30日,接受洗礼。他的四个教父母是(两个男人和两个女人的名字和地址)。给他取的名字是莫雷洛和安德烈亚,莫雷洛是因他祖父而得名,安德烈亚是因为当时的统治者……他娶卡特琳娜为妻……。”紧随其后的就是他婚礼的细节描述。
  除了提到祖父的名字外,每个细节都涉及到严格意义上的以基本的家族单元为中心的私人世界。城市、教堂和日常生活细节只是作为背景而存在。在这个以及类似的描述中,重点是强调私人关系的重要性,以及与家族、教父母、结盟家族团结的重要性。小家庭是核心;更加广泛的家庭团结次之。家族*不仅记载了事务的这一状态,而且有助于促成这种状态。他们给予了各种团结关系具体的体现,并界定了新的和更广泛的私人世界的关系,如与姻亲,教父母等的关系。这些关系将属于同一世系血统的每一个家庭彼此区分开来。

团结受到考验(5)
个人秘密对抗集体秘密
  每个个人对他/她的配偶和孩子、大家族、以及自己本身都负有义务。这些不同的义务之间存在着冲突,也存在着紧张关系。譬如丈夫和妻子的冲突。一些妻子觉得难以忍受丈夫不在家;家庭私人生活需要两个人。另外一些夫妻发现住在一起比分开住还要难相处。丈夫和妻子通常是在不同的环境中长大的,因为不同职业集团的道德习俗差别很大,这种情况非常普遍,不可避免的家庭危机揭开并恶化了他们之间这些潜在的差异。大约1350年和1380年间,一位画耶稣受难图的锡耶纳画家发现他高傲的妻子有通奸行为。双方彼此大肆侮辱和谩骂表明当时已紧张到关系立即陷入破裂的程度:
  他:*的娼妇!你说我是酒鬼,但你却把自己的情人藏在我画的耶稣受难图后面。
  她:你这是在对我说话吗?
  他:不,在对一堆驴屎说话。
  她:这正好适合你。
  他:厚颜无耻的贱妇!我都不晓得是什么力量阻止我把拨火棍插入你知道是那里。
  她:你试试

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的