叉叉电子书 > 其他电子书 > 暮光之城 >

第126章

暮光之城-第126章

小说: 暮光之城 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



伏她——”
冰冷的感觉侵蚀了我的脊梁。
“但她就像只地狱里的蝙蝠一样消失了。我们能够辨认出,她寻着你的小妹妹的气味逃脱了。她再也没接近过我们的领地。”
ED点点头。“如果她再回来,就不会是你们的麻烦了。我们会——”
“她在我们的地盘上杀人”JACOB不屑的说道“她是我们的!”
“不——”我既是拒绝也是声明。
“BELLA!我看见他的车了,我知道你出去了!如果你在一分钟之内不回家。。!”CHARLIE没能完成他的威胁。
“我们走”ED说。
我回头看着JACOB,泪水奔涌而出。我还能再看见他吗?
“对不起”他的声音这么低以至于我不得不读他的唇语才能理解。“再见,BELLA”
“你保证过的”我拼命的提醒他。“还是朋友,对吗?”
JACOB慢慢的摇着头,我嗓子里的结块几乎要使我窒息。
“你知道我要遵守那个保证有多难吗。但是。。。我不知道要怎么去保持了。不是现在。。。”他努力保持着自己那张僵硬的面具,但是它如此脆弱,随后就消失了。“我会想你的”他念道。他一只手伸向我,手指张着,似乎他希望它们够长能够穿越我们之间的距离。
“我也是”我啜泣着;手也伸向他。仿佛我们被联系在了一起,他的痛苦也缠绕着我。他的痛苦,我的痛苦。(真不愿意翻译这段。。以为自己许仙和白娘子呢!狂吐!!!)
“JAKE。。”我迈向他,张开双臂想抱住他的腰,抹去他脸上的痛苦。(更恶了。。。忍无可忍)ED再一次把我拉开,他更像在阻止而不是保护。
“没关系的”我向他保证,用信任的眼神抬头望向他,想读懂他脸上的表情。他会理解的。他的眼神我读不懂,他的脸上没有表情,那么冰冷。“不,不可以”
“让她走”JACOB咆哮着,又一次狂怒起来。“她想!”他大大向前跨了两步。一种期待闪过他的眼睛。他的胸膛不停起伏,颤动着。
ED把我推到他身后,旋转着面对JACOB。
“不!EDWARD!”  “ISABELLA SWAN!”
“过来,CHARLIE要气疯了!”我惊慌失措的喊道,但并不是因为CHARLIE。“快点!”
我用力拖着他,他稍微放松了一点儿。他慢慢把我拉回去,边撤退边盯着JACOB。
JACOB怒视着我们,脸上充满仇恨。他眼中的期待消退了,在我们消失于森林之前,他的脸上突然泛起了绝望的痛苦。
我知道望向他的最后那一眼会一直萦绕在我的脑海里直到我再次看到他的笑容。
而就在那儿我发誓我要看到他的笑容,越快越好。我要找到办法留住我的朋友。
ED一直紧紧搂着我的腰,我们如此靠近的贴在一起。那是唯一的武器,把我的泪锁在了眼睛里。我有一些很难缠的麻烦。
我最好的朋友变成了我的敌人。
VICOTORIA仍然在逃,把我爱的每一个人都推入危险之中。
如果我不尽快成为一个吸血鬼,VOLURI会杀了我。
而现在看起来如果我那么做了,QUILEUTE的狼人会亲手做这项工作——顺便杀掉我未来的家人。我不认为他们真的有任何机会,但我最好的朋友会在这样的企图中被杀掉吗?
非常难缠的问题。那为什么当我们冲出了最后一个树,看到了CHARLIE酱紫色脸上的表情时,这一切都突然变得没有意义了呢?
ED温柔的挤了下我。“我在这儿”
我做了一个深呼吸。那是事实。ED就在这儿,用他的手臂搂着我。
我可以面对任何真实存在的事情。
我挺了挺肩,阔步走向我的命运,和我命中注定的那位一起。
新月完结



《暮光之城3月食》
作者:(美)梅尔 


    火与冰①


    有人说世界将终结于火,

    有人说是冰。

    从我尝过的欲望之果

    我赞同倾向于火之说。

    但若它非得两度沉沦,

    我想我对仇恨了解也够多

    可以说要是去毁灭,冰

    也不错,

    应该也行。


    ——罗伯特〃弗罗斯特


~ 4 ~

    ' 暮光之城之月食 '

    ①FireandIce:《火与冰》是二十世纪美国最著名的诗人罗伯特〃弗罗斯特(RobertFrost,1874…1963)颇受欢迎的一首抒情诗,作于1923年。在诗中,弗罗斯特比较分析了火与冰这两个极具毁灭性的力量,并在开首两句道出世界毁灭于火或者是冰的可能,并用火象征激情和欲望,用冰象征冷酷和仇恨,诗中有很多值得玩味思考之处,需考虑其时代背景,在此不再赘述。该诗有多个译本,此处选用的是王道余先生的译本。罗伯特〃弗罗斯特的诗多以田园生活为题材,语言朴实无华,但却时时蕴涵着人生的真谛。




    ~ 5 ~' 暮光之城之月食 '




    目   录


    序幕

    最后通牒

    逃避

    ……

    尾声

    为享受梦境而写作


~ 6 ~

    ' 暮光之城之月食 '


    序   幕


    我们设下的所有圈套都白费了。

    冰冷的感觉紧紧地攫住我的心,我注视着他摆出保护我的姿势。尽管他寡不敌众,他高度聚精会神的表情没有流露出任何迟疑的痕迹。我知道我们不能指望有救兵——此刻,我肯定他的家人正在为他们的生命而战,就像我肯定他正在为我们的生命而战一样。

    我还有机会了解另一场战斗的结局吗?还有机会弄清楚谁是赢家,谁是输家吗?我还能活到那一刻吗?

    这种可能性似乎没那么大。




    ~ 7 ~' 暮光之城之月食 '



    他们漆黑的眼睛狂野而凶猛,虎视眈眈地想置我于死地。他们在等待着我的保护者走神的那一刻,一旦那一刻真的来临,我将必死无疑。

    在这片寒冷的森林中的很远很远的地方,一匹狼咆哮起来……


~ 8 ~

    ' 暮光之城之月食 '


最后通牒


贝拉:

    我不知道你为什么像我们还是二年级那样让查理捎便条给比利——如果我想要和你说话,我会回

    是你做出的选择,不是吗?你不能什么都想要,当你

    “人类的敌人”的哪个方面对你而言太复杂而不

    瞧,我知道,我现在这么做很愚蠢,但是,现在没有别的办法

    既然你大多时候都和一群……在一起,我们就不可能是朋友




    ~ 9 ~' 暮光之城之月食 '



    我想念你太多的话只会让情况变得更糟糕,所以,别再写信给我了

    是的,我也想念你。很想。但什么都不会改变。对不起。

    雅各布


    我用手指一行一行地划过纸上的文字,碰到那些凹痕,他用笔写字时用力过猛几乎把纸都戳破了。我能想象出他写这些话时的样子——他笔迹潦草,横七竖八地画出这些字母,用以宣泄他心中的愤怒,然后一行又一行地划掉那些措辞有误的话语,也许他甚至还会用那只过大的手生气地拧断钢笔。我想象得出沮丧挫败的感觉使他漆黑的眉毛紧蹙在一起的样子。要是我在那里的话,我可能会大笑起来。别让你自己脑出血,雅各布。我会这样告诉他,吐出来就可以了。

    当我再读这些我已经铭记于心的话语时,我现在最不想做的事情就是大笑。他对我的请求信的答~ 10 ~

    ' 暮光之城之月食 '复——那封信通过查理带给比利,然后由比利再给他,这样的送信方式在他看来只不过是像二年级学生一样,正如他所指出的——一点儿也不奇怪,还没打开信笺我就知道上面写的是什么了。

    令我惊讶的倒是被他划掉的一行行文字竟会令我如此受伤——仿佛这些字母上长了刀子似的。不仅如此,每一行以生气开头,但后面都隐藏着汪洋般巨大的痛苦;和我自己的痛苦相比,雅各布的痛苦使我伤得更深。

    当我正在思考这些的时候,闻到了一阵浓浓的烟熏味儿正从厨房飘过来。另一个房间里,除了在做饭之外,不会有什么事让我惊慌失措。

    我把皱皱巴巴的纸塞进裤子后袋,匆匆忙忙地朝楼下跑去。

    查理扔进微波炉的一罐意大利实心面沙司刚刚转动第一圈,我猛地一把拉开门,把它拖了出来。

    “我做错什么了?”查理问道。

    “您应该先把盖子揭开的,爸爸,金属不能放在微波炉里转。”我边说边把盖子揭开,接着把半罐

    ~ 11 ~' 暮光之城之月食 '

沙司倒进碗里,然后把碗放进微波炉,把罐子放回冰箱,调整好时间,按下启动键。

    查理嘟着嘴巴看着我调整时间,问道:“我的面条做得对吗?”

    我看了看炉子上的平底锅——令我警惕的烟熏味儿的源头就在这里。“翻一翻会更好。”我语气温和地说道。我找了一把调羹,用力把烤焦在锅底的厚厚的糊状面条刮下来。

    查理叹了叹气。

    “那么,您为什么要做这些?”我问他。

    他双臂抱在胸口,愤怒地凝视着后窗外的雨帘。“我不知道你在说什么。”他咕哝道。

    我迷惑不解起来。查理会做饭?他为什么要板着脸孔?爱德华还没来这里呢。通常我爸爸会因为我男朋友而摆出这样的架势,竭尽全力地表现出一副“你不受欢迎”的模样,他所说的每个字、所摆出的每个姿势都表达出这层含义。查理的努力毫无必要——爱德华不用看这些表演就对我爸爸正在想什么了如指掌。

~ 12 ~

    ' 暮光之城之月食 '

    我翻动锅里的面条时想到“男朋友”三个字,这个词儿使我感到一阵熟悉的紧张感,我一不小心咬到了自己的嘴巴。这个词语不合适,一点儿都不合适。我需要某种更能表达永恒的承诺的词语??但是像“宿命”和“命运”这样的词语用在平时的交谈中显得很做作。

    爱德华心中有另一个词语,那个词正是我感到紧张的来源,我只要想一想都会让自己紧张得直咬牙。

    未婚夫——哟!一想到这一点我就浑身发抖。

    “我错过什么了吗?从何时起您开始做晚饭了?”我问查理,意大利面团在开水里上下移动的时候,我戳了戳,“或者是您在试着做晚饭?”

    查理耸了耸肩:没有哪条法律规定我不能在自己家做饭。”

    “您知道得再清楚不过了。”我一边看着他别在皮夹克上的徽章,一边说道。

    “哈!说得不错。”他摆动身体,把皮夹克脱了下来,仿佛我的眼神是在提醒他衣服还穿在他身上

    ~ 13 ~' 暮光之城之月食 '

一样,然后他把皮夹克挂在那个他专用的挂衣钩上。他的枪带已经挂在那里了——一连几个星期,他都觉得去警察局没必要佩戴手枪。华盛顿州福克斯的小镇不再笼罩在令人困扰的失踪事件之中了,也不再有人在曾经阴雨绵绵的树林里看见神秘且体形庞大的狼了。

    我静静地戳着面条,猜想着查理会讲出到底是什么事情令他心烦意乱。我父亲不是个话很多的人,他努力让自己配合着我坐下来一起吃晚饭,这表明他脑海里一定有非常多的话要说。

    我习惯性地看了看钟——每天大约这个时候,每隔几分钟我就会这么做——还有不到半个小时的时间。

    下午对我而言是一天中最难熬的时光。自从我以前最好的朋友(和狼人)雅各布·布

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的