叉叉电子书 > 同人电子书 > (加勒比海盗)啊,鬼! >

第22章

(加勒比海盗)啊,鬼!-第22章

小说: (加勒比海盗)啊,鬼! 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “我当然有!”仿佛是怕被人轻视的小孩子,杰克船长接得飞快,眼睛微微瞪圆了,似乎对于我怀疑他感到很生气。
  “那么,你为什么只知道逃避呢?”我又追问。
  “我没有。”杰克船长错开了视线,声音相比较于以前,显得那么不确定,“身为黑珍珠号的杰克船长,我可从来没有怕过任何事。亲爱的,你显然应该对你的杰克船长再多些尊重。”
  “如果杰克船长是一个勇敢无畏的船长,我自然会献上我的尊重和忠诚,但现在的杰克船长无法让我承认。”我硬下心说道。
  沉默了片刻,杰克船长的脸上又恢复了一贯的灵动,他极为夸张地说道:“哦,梵妮,你根本不知道我要面对的是什么——那简直是世界末日!”
  “那么说来,你果然害怕了?”我故意说。
  “……”杰克船长眨了眨眼睛,矢口否认道,“不,我没有。”
  “你有。”我坚定地说。
  “我当然没有!”杰克船长开始四下张望。
  “你当然有,要不然你就不会在这个小酒馆中喝着朗姆酒麻痹自己,而是去跟戴维·琼斯战斗了!”我毫不留情地揭露了杰克船长的恐惧。
  “……喔,你好像知道了每件事。”杰克船长脊背一僵,转回头看着我应该在的位置,耸了耸肩说道。
  “我只是运气好,告别了坎伯兰公爵后,在戴维·琼斯船上待过几天而已。”
  “告诉我!钥匙,宝箱的钥匙在哪里?”杰克船长眼睛一亮,身体前倾,颇为急切地问道。
  杰克船长能重新燃起斗志令我心中一喜,我毫不犹豫地说道:“在戴维·琼斯的触须底下。”
  杰克船长的动作微妙地顿了顿。
  他眨了眨眼,从地上某个角落中摸起一瓶朗姆酒,温柔地抚了抚,对我说道:“哦,亲爱的,如果你能喝酒,就能体会到朗姆酒的味道有多美妙了!”
  ……他在岔开话题!
  我有些愕然,对于刚刚的努力就那么白费了感到很是气愤。
  靠之,我说了那么多,一听到钥匙就在戴维·琼斯身上,杰克船长就不敢去取了?俗话说得好,饿死胆小的,撑死胆大的,如果不去做,永远不知道结果如何!
  而且,为了偷取钥匙能更成功,我还暴露了女巫提亚·多玛就是科莉布索的这件事,就是为了增加赢面。
  可是,如果我们这儿唯一知道提亚·多玛在何处的当事人不肯带我们去找她,一切都免谈。
  当我还想进行下一步的劝说时,一股熟悉万分的吸力再次传来,又是一阵天旋地转之后,我一睁眼,便嗅到一种极其呛人刺鼻的酒味,险些吐出来!
  ……我靠,关键时刻,居然又俯身了!
  我撑着地面坐了起来,前方却迎面而来一根棍子,狠狠地敲在了我的脑袋上!
  我脑袋嗡的一声,整个人不受控制地向后一倒,半天缓不过劲来。
  可想而知,这具身体刚刚肯定是在战斗过程中死翘翘了,结果我附身,对方以为“我”还没死,于是又来了那么一下。
  想通了其中的关节,我立刻紧闭眼睛装死,同时等着这阵可怕的头痛慢慢过去。
  毫无疑问,这里还是刚刚的酒馆。正处于大乱斗之中的酒馆,死个把人太正常了。
  我睁眼,小心地确认不会再有人给我一棍子了之后,才东张西望充满戒备地站起身。视线稍微转了一圈,我便确认了杰克船长所在的方向,跌跌撞撞地向他跑去。
  为免跟刚刚那个倒霉蛋的相同待遇,我从正面接近了杰克船长,在他意识到有人的靠近盯着我时,我沉着脸极其无奈地说道:“杰克船长,是我,梵妮。”
  杰克船长瞪大了眼睛,仿佛看到了怪物。
  刚刚走动的时候,我已经察觉到了这具身体的条件,所以我万分能理解杰克船长对于我附身到一个邋遢的男人身上的愕然。毕竟当年我附身到卢恩身上的时候,杰克船长是不在场的。
  “船长,你别这样……对于这种无法控制的能力,我也很头痛的。”我无精打采地说。而且,我还不能选择自杀的方式来脱出。
  上回附身到索尼娅公主身上的一番折腾,让我算是搞清楚了这个能力的一些特性。比如说,能附身到死人身上的时间在一个月左右,之后身体就会腐烂,我就无法再附身了。而一旦我开始附身一具身体,死亡脱出后也会立刻回去,想逃都逃不掉。
  当然,第一次附身的卢恩据对是特殊情况。他的身体在没有意识时确实是呈现一种死亡的状态,但一旦他恢复了意识,我就无法再进入了。
  “快走!”
  在我和杰克船长“深情”相望的时候,威尔和伊丽莎白不知道什么时候摆脱了那些人,两人冲过来一左一右地拉着杰克船长,向外跑去。
  “等等我!”我忙跟上。
  两人回头,惊讶地盯着我看。
  “我是梵妮。”我说,心里沉甸甸的。
  于是,两人的眼睛瞪得更大,眼中冒出“他疯了吗?”之类的讯息。
  “不信可以问杰克船长。”我无奈地指了指依然被夹在两人中间的杰克船长。
  威尔和伊丽莎白倏地转头,盯着杰克船长。
  杰克船长看着我飞快地眨了眨眼,说道:“是的,他是梵妮。”
  如果没有听错的话,杰克船长他用的是“ e”而不是“s e”……
  我顿时感觉压力山大。
  杰克船长的话还是比较有说服力的,再加上身后的混乱局面,两人显然也顾不得多说什么,不管我拉着杰克船长就跑。
  我继续跟上,不过跑得实在有些艰难——每次新到一具身体上还必须重新适应新身体实在是太苦逼了!

  准备中

  等到我们四人逃命一样跑到海港边的时候,月亮已经升到了头顶。
  比尔和莫娜还在海港边安静地等待着。
  “嘿,上次一别,没想到还能见到你们。”杰克船长手里拿着朗姆酒,脚下踏着碎步,醉眼朦胧地说。
  “杰克!”伊丽莎白不满地叫道。
  “哦亲爱的,你生气的样子还是那么迷人。”杰克船长伸出食指,调笑道。
  “杰克斯派洛,你还是黑珍珠号的船长吗?”看着这样的杰克,伊丽莎白两眼冒火。
  而我,则在一旁异常干脆地说:“……酒乃罪恶之源。”
  我的话似乎提醒了几人。
  伊丽莎白一把抢过杰克船长手中的朗姆酒,狠狠往地上一砸,伴随着玻璃破裂声的,是杰克船长的惊呼声。
  然后,威尔直接抄过一旁的木桶,对着杰克船长一扬,只听“哗”的一声,杰克船长被淋成了落汤鸡。
  杰克船长眨了眨眼睛,他眼睫毛上的水就滴了下来。
  他像是忽然回过神来,伸出右手抹了一把脸,盯着威尔耸了耸肩说道:“你知道,我并不欣赏你这么激烈的欢迎仪式。”
  “杰克船长,你知道戴维琼斯在找你吗?”认真的威尔没有理会杰克船长的幽默,开门见山道。
  “……当然。你知道,这么受欢迎不是我能控制的。”杰克船长摊了摊手,拿下了他的帽子,使劲搅了搅,再用力甩了甩,重新戴了回去。
  “杰克船长,我们会帮你去取钥匙!”威尔喊道。
  杰克船长正要转身的动作一顿,他回过身,眯着眼睛说道:“你们都知道了?”
  “是的。”伊丽莎白抢道,“请让我们帮助你!”
  “帮助?”杰克船长笑了,“亲爱的,我可是一个海盗。你的话很没有说服力。而且……”
  杰克船长走到比尔的身边,脸上的神色似乎有些恍然,“这不是比尔特纳吗?哦,父子相逢了,这真是温馨可爱的时刻。”
  “杰克船长,为了帮助你,你应该带我们去找提亚多玛!”执着的威尔小朋友根本不理会杰克船长的打岔,一步步将我们的目的说了出来。
  “提亚多玛?看来你们已经知道了不少。”杰克船长绕着威尔转了一圈,搭着他的肩膀不正经地说道。
  “杰克船长,如果你不想再回海上,这样的逃避或许是可以的,但是不要忘记了,戴维琼斯十年能上岸一次,你总有一天会被他拖下水的。”我插嘴道。
  “杰克,你知道你逃不了的。”比尔也道。
  杰克船长的眼珠子滴溜溜地转了转,他忽然一转身,面向比尔道:“戴维琼斯所谓的大海怪……还活着?”
  “是的,只要你一上海,它就会追踪到你。”比尔答道。
  我便想起了上一回在英国海军的联合攻击下,那大海怪应该伤得不轻。电影的情节告诉我们,这大海怪也是会死的,所以此刻我只觉得有些可惜,那怪物在那么猛烈的炮火下居然还能坚。挺地活着。
  杰克船长的视线在我们几人身上打转,我们正屏息等着他的答案,他却忽然看向莫娜问道:“她是谁?”
  “那不重要!”
  吼完,我才后知后觉地发现我居然和伊丽莎白一起叫了出来,这默契,也着实有些可怕了。
  我们有些尴尬地对视一眼,我才又看向被我们的叫喊吓得往后缩了缩的杰克船长,咳了一声说道:“我们在等着你的选择,杰克船长。”
  “哦,当然!你们该感到荣幸,因为你们再也不会见到像我这样勇敢无畏的船长了。”杰克船长自豪地说道。
  “……很好,杰克船长同意了。”我转头看伊丽莎白,用力地点了点头。
  “那么,我们该准备出发了!”伊丽莎白赞同地说道。
  “现在黑珍珠号上的船员……杰克船长,人数是多少?”说到一半,我问一旁的杰克船长。
  “哦,可能还有十个吧。”杰克船长不明所以地答道。
  “太少了。”伊丽莎白接道,“我们必须招募更多的水手。”
  “没错!”我赞同道,“幸好这里是龟岛。”
  “我们立刻就开始招人吧。”伊丽莎白两眼冒光,看起来极其有干净。
  “两位……女士,似乎我才是黑珍珠号的船长吧?”杰克船长凑到我和伊丽莎白之间,皱眉说道。
  只不过,说到女士的时候,他极其微妙地顿了顿,同时看了我一眼,令我相当不爽。
  ——虽然现在的身体是一个臭男人的,但我本质上还是纯洁的女性啊!
  “是这样没错啊。”我抢先无辜地说道。
  我的回答似乎助长了杰克船长的信心,他严肃地说道:“船上招人必须由我这个船长批准。”
  “好吧……那么您批准吗?”我问。
  杰克船长眨了眨眼,答道:“当然,我们必须扩充……”
  “伊丽莎白,船长同意了,我们立刻去招人吧。”我一转头对伊丽莎白说道。
  伊丽莎白看了眼被打断依然张着嘴的杰克船长,露出了一丝笑意,“好的!”
  “……船员数量。”杰克船长发出细微的声音,将他被打断的话补完。
  龟岛上的都是些亡命之徒,根本不愁招不到人。
  杰克船长去召集原船员们,而我和伊丽莎白则去招人,威尔去船上看看还需要什么,列个清单。比尔和莫娜自然是留在原地。
  我和伊丽莎白稍微乔装了一下,然后去了先前的酒馆——毕竟刚刚在那里捣乱过,我们可不敢光明正大地再去找架打。
  “……你真的是梵妮?”走在路上,伊丽莎白犹豫地问。
  我知道我此刻的形象跟原来实在相差甚远,我也不指望别人能立刻接受我这种突变的形象了。
  

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的